O ensino de leitura em língua inglesa sob a ótica dos gêneros, multiletramentos e da multimodalidade : do livro didático à prática de professores da escola pública

Tiburtino, Vanessa (2019)

Dissertação de mestrado

RESUMO: Considerando que a multimodalidade está presente em todos os textos que circulam socialmente, torna-se elementar observar como os potenciais de significação podem ser trabalhados no processo de ensino e aprendizagem. É possível notar que, nos últimos anos, as possibilidades de modificar o ensino de língua inglesa nas escolas em práticas mais significativas aos alunos aumentaram bastante, devido a alguns fatores, entre eles, à implantação do Livro Didático (LD) de línguas adicionais nas escolas públicas de ensino e à expansão do acesso à internet e aparatos digitais. Sendo assim, esta pesquisa busca, à luz dos estudos dos Multiletramentos e da abordagem multimodal, investigar o ensino da leitura de língua inglesa como língua adicional em duas escolas públicas de ensino médio do município de Nova Venécia-ES a partir das análises dos textos dispostos nos livros didáticos (LD) e seus desdobramentos nos discursos e práticas dos professores em sala de aula durante aulas de leitura. Para tanto, recorre-se à noção de gênero textual abordada por Bakhtin (2011 e 2014), tendo como princípio o ensino de línguas com base no texto (ANTUNES, 2007). Destarte, o trabalho se ancora nas contribuições de Kress (2010a e 2010b), Cope e Kalatanzis (2006) e Rojo (2009) para observar a paisagem semiótica dos textos, mais especificamente, os textos materializados nos livros didáticos. A partir do aporte teórico-metodológico dos Multiletramentos (New London Group, 1996) na apreciação do LD, na análise dos discursos dos professores por meio de entrevista e na observação de aulas de leitura, utilizando a metodologia da pesquisa participante numa abordagem qualitativa, os resultados apontam para uma concepção de ensino de linguagem como prática social, muito embora ainda haja dificuldade de transposição didática destas perspectivas para o contexto de ensino. Constata-se também a necessidade de aprofundamento numa abordagem didática que se volte à Prática Transformada, visto que esta foi a proposição metodológica dos Multiletramentos cuja manifestação foi mais tímida em sala e é justamente ela que oportuniza um engajamento na recriação e ressignificação dos potenciais sentidos produzidos nos processos de meaning making, o que colaborará na formação de um cidadão agenciador e designer de significados.

ABSTRACT: Considering that multimodality is present in all texts that circulate socially, it becomes elementary to observe how the potentials of meaning can be worked in the process of teaching and learning. It is possible to notice that, in recent years, the possibilities of modifying English language teaching at schools in more meaningful practices to students have increased considerably, due to some factors, among them, the implementation of the additional languages Textbooks Program at public schools and the increase access to the internet and digital devices. Therefore, this research aims, from the considerations of Multiliteracies and the multimodal approach, to investigate the teaching of English language reading as an additional language at two public High Schools in the city of Nova Venécia-ES, based on the analysis of the texts arranged in the textbooks and its reflections on teachers’ speech and practices in classroom during reading classes. In order to do so, we based on the notion of textual genre as postulated by Bakhtin (2011 and 2014), having as principle the language teaching based on the text (ANTUNES, 2007). Thus, we grounded the work on the contributions of Kress (2010a, 2010b), Cope and Kalatanzis (2006) and Rojo (2009) to observe the semiotic landscape of texts, more specifically texts materialized in textbooks. From the theoretical and methodological postulations of Multiliteracies (New London Group, 1996) based on the appreciation of textbooks, in the analysis of teachers’ speech during the interview and in the observation of reading classes, using the methodology of participant research in a qualitative approach, the results point to a conception of language teaching as a social practice, although there is still difficulty in didactic transposition of these perspectives for the teaching context. We also note the need to take a deeper look at a didactic approach to the Transformed Practice, since it was the Multiliteracies methodological proposition which manifestation was less detailed and explored in classroom and this proposition is the one that enables an engagement in the re-creation of the potential meanings produced in the meaning making process and it will support in the development of an agent citizen and designer of meaning.


Collections: